保险学堂纵览
留英签证材料翻译的要求介绍
发布日期: 2013.06.17
导读: 2、去公证处将签证材料进行公证。 3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。 在提交银行出具的存款证明时,必须提交该证明原件以及全文翻译件。即使某些银行可能已出具了该存款证明的中英双语文件,...
英国留学签证材料翻译的一些要求。许多学生在提交英国签证材料时,往往会存在翻译文件的问题。这里,请各位即将申请英国签证的童鞋们切记注意以下几点。
申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受,新的方式有三种:
1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。
2、去公证处将签证材料进行公证。
3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。
在提交银行出具的存款证明时,必须提交该证明原件以及全文翻译件。即使某些银行可能已出具了该存款证明的中英双语文件,但由于英文版的文件并非是全文翻译(比如申请人的姓名或签名仍然是中文等情况),该证明文件仍应进行符合要求的翻译。否则,由此产生的后果是申请人有可能被拒签。
英国留学推荐:
申请英国留学签证必备材料
英国面签新政的分析介绍
办理留英签证要注意哪些细节
友情提示:投资有风险,风险需自担